چهارشنبه ٠١ خرداد ١٣٩٨
به پایگاه اطلاع رسانی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بیشکک خوش امدید. لطفا نقطه نظرات؛ پیشنهادات و انتقادات خود را در خصوص مطالب و محتوای این پایگاه از طریق منو " ارتباط با ما" گزینه" فرم ارتباط" برای ما ارسال فرمایید. با تشکر
منو اصلی
نظرسنجی
نظر شما در خصوص مطالب سایت چیست؟

اکثر مطالب سودمند هستند. (84%)

183

برخی مطالب مفید هستند. (3%)

6

مطالب بایستی بیشتر شوند. (6%)

12

برخی از مطالب ضعیف هستند. (5%)

11

در این زمینه نظری ندارم. (2%)

6


تعداد کل اراء :(218)
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 124042
 بازدید امروز : 27
 کل بازدید : 559346
 بازدیدکنندگان آنلاين : 10
 زمان بازدید : 1.1875
ساعت
اخبار > انتشاررباعیات خیام به زبان قرقیزی


  چاپ        ارسال به دوست

انتشاررباعیات خیام به زبان قرقیزی

 

 رباعیات حکیم عمر خیام نیشابوری به همت کوبانیچ بک اصیل بکوف به زبان قرقیزی ترجمه و منشتر شد.این کتاب درقطع جیبی و 171 صفحه  است. مترجم این اثرادبی کتب دیگر ایرانی ازجمله گلستان سعدی را نیز به زبان قرقیزی ترجمه کرده است .

لازم به توضیح است وی در دیدار با رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بیشکک آمادگی خود را برای ترجمه دیگر آثار فارسی به ویژه بوستان سعدی اعلام داشت.علی حکیم پور ، رایزن فرهنگی کشورمان نیز ضمن قدردانی ازتلاش های بی وقفه  وی ازادامه  همکاری های ایشان استقبال کرد.

 

 

 

 

 

 

 


٠٩:٣٦ - 1397/07/02    /    شماره : ٧١٢٩٦٦    /    تعداد نمایش : ١٥٤



خروج