پیام نوروزی ایرانشناسان؛ استادان و دانشجویان زبان فارسی قرقیزستان و ابراز همدردی و همدلی با ایرانیان در مبارزه باکرونا
از ماه های آخرسال1398 جهان و منطقه میزبان میهمان ناخوانده ای به نام کروناست. کرونا از ووهان چین آغاز شد و در حالیکه چینی ها بشدت مشغول قرنطینه و مبارزه با این ویروس بودند بتدریج کشورها و مناطق دیگری نیز به این ویروس آلوده شدند. اوایل اسفند بود که میهمان مذکور به ایران رسید و اینک که در ایام نوروزی قرار داریم استان های مختلف کشورمان و کشورهای زیادی در نقاط مختلف جغرافیایی با این پدیده دست و پنجه نرم می کنند. آثار و علائمی از این موجود بسیار ریز ویرانگر که مدتهاست دانشمندان و مراکز پزشکی تحقیقاتی دنیا درشمال و جنوب و شرق و غرب بدنبال بررسی؛ شناسایی و کنترل ان هستند در هفته پایانی اسفند98 در آسیای مرکزی و قرقیزستان دیده شد. قرقیزها نیز همچون ایران و کشورهای دیگری که درگیر کرونا بودند تدابیرو اقداماتی رابرای مقابله و پیشگیری ازشیوع این ویروس اتخاذنمودند که از جمله انها می توان به لغو پروازهای خارجی و تمامی برنامه های فرهنگی؛ کنسرت ها؛ برنامه های تئاتر؛ میزگردها؛ سمینارها و در اخر نیز لغو کلیه برنامه های نوروزی و اعلام وضعیت فوقرالعاده و محدودیت آمد و شد در مناطق مختلف کشور اشاره نمود. در اماراولیه اعلامی مبتلایان به کرونا درقرقیزستان در روزهای پایانی سال 98 سه نفر بوده و امروز-13 فروردین 98- تعداد به 111 نفر رسیده است.
با توجه به گستردگی شیوع ویروس کرونا دربرخی کشورها ازجمله ایران از یک سو و تحریم های حداکثری امریکا علیه ج.ا.ایران از دیگر سو و بخثصوص مشکلاتی که از لحاظ تهیه دارو برای درمان بیماران در شرایط تحریم بودجود امده است؛ در ایام نوروز 99 کمپین های مختلفی چه درایران و چه در خارج ازکشور برای ابراز همدردی و همدلی با مردم ایران ؛ درخواست برای ماندن در خانه و نیز کمپین " نه به تحریم" شکل گرفت. ایرانشناسان ؛ ایراندوستان؛ مترجمان؛ استادان و دانشجویان زبان فارسی در کشورهای مختلف از جمله اولین گروه هایی بودند که با امضای بیانیه و تهیه و ارسال ویدئوها و کلیپ های مختلف ضمن تبریک عید نوروز به ایرانیان مراتب حمایت ؛ همدلی و همدردی خود را با مردم ایران در مبارزه با گرونا و لغو تحریم های امریکا دراین شرایط سخت اعلام نمودند. از جمهوری قرقیزستان نیز در طول روزهای گذشته منتهی به امروز 13 فروردین تعدادی از ایرانشناسان؛ مترجمان؛ استادان و دانشجویان زبان فارسی پیام های ویدئویی به زبان فارسی در تبریک عید نوروز ارسال نموده و در انها ضمن تبریک عید نوروز به مردم ایران همدلی و همراهی خود را با انان درمبارزه با کرونا اعلام نمودند. در این پیام ها با اشاره به اینکه قرقیزستان نیز همچون ایران درگیر این پدیده- کرونا- می باشد توجه جدی به اصول و راه های پیشگیری ازشیوع کرونا (که یکی ازمهمترین آن ها ماندن در خانه می باشد ) راه برون رفت از این معضل و شکست کرونا عنوان شده است.
از جمله افرادی که بهمین بمناسبت پیام ویدئویی به رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در بیشکک ارسال نموده اند عبارتند از :
- صیقل ابراهیم اوا رئیس دانشکده شرقشناسی و روابط بین الملل و استاد زبان فارسی دانشگاه دولتی اوش
- آسیه عیسی بایوا ایرانشناس و مترجم برجسته قرقیزستان
-النورا نوسوبعلی یوا مدرس زبان فارسی و مترجم فارسی - قرقیزی
ارمک کنشوف مترجم فارسی - قرقیزی
-دانشجویان زبان فارسی دانشگاه دولتی بیشکک
13/1/1399