جمعه ٠٣ خرداد ١٣٩٨
به پایگاه اطلاع رسانی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بیشکک خوش امدید. لطفا نقطه نظرات؛ پیشنهادات و انتقادات خود را در خصوص مطالب و محتوای این پایگاه از طریق منو " ارتباط با ما" گزینه" فرم ارتباط" برای ما ارسال فرمایید. با تشکر
منو اصلی
نظرسنجی
نظر شما در خصوص مطالب سایت چیست؟

اکثر مطالب سودمند هستند. (84%)

183

برخی مطالب مفید هستند. (3%)

6

مطالب بایستی بیشتر شوند. (6%)

12

برخی از مطالب ضعیف هستند. (5%)

11

در این زمینه نظری ندارم. (2%)

6


تعداد کل اراء :(218)
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 168713
 بازدید امروز : 80
 کل بازدید : 559602
 بازدیدکنندگان آنلاين : 4
 زمان بازدید : 1.3125
ساعت
اخبار > برگزاری روز ایران در مدرسه شماره 31 بیشکک


  چاپ        ارسال به دوست

برگزاری روز ایران در مدرسه شماره 31 بیشکک

 

مدرسه شماره 31 بیشکک؛ مدرسه ای در حومه پایتخت. نام این منطقه لنینسکی ست با بافت قدیمی و جمعیتی عمدتا مهاجر و شهرستانی که در ایران از چنین مناطقی به عنوان مناطق حاشیه نشین یاد می کنیم. نمی دانم اگر بخواهم درست تقریب به ذهن بکنم چیزیست شبیه به اسلامشهر و یا شهرقدس ما. مدرسه در منطقه ای شلوغ و کاملا نزدیک به بازار قرار دارد.  خود مدرسه نیز تقریبا قدیمی است . امسال هشتادمین سال تاسیس اش را جشن می گیرند.  هر چند قدیمی است ولی واردش که می شوید انگار چندسالی بیشتر نیست که ساخته شده است. مدیرش آدمی ست بسیار فعال و منضبط. بیش از 20 سال است که مدیریت مدرسه را برعهده دارد و این خود چه بسا برای ما ایرانی ها مایه تعجب باشد. شاید این هم برای من و شما جالب باشد که مدرسه برای خود راهبرد ده ساله دارد و ایضا شعاری که  بر بالای عنوان راهبردش نقش بسته است ؛ هدف مدرسه نیز در  شعارش تجلی یافته است.

مزید استحضار عرض می کنم مدرسه شماره 31 جزو مدارس نمونه بیشکک محسوب می شود در سایه مدیریت بسیار خوبی که خانم " تاتیانا عمر رزاق اوونا " داشته است و دارد. در این مدرسه از سال 2014 میلادی  با حمایت رایزنی فرهنگی و بنیاد سعدی؛  زبان فارسی نیز آموزش داده می شود. " تونقون آی الیاس قیزی"  نام معلم زبان فارسی اش است ؛ معلمی بسیار جدی که در عین حال برای تامین معاش اش در دانشگاه کویتی نیز کار می کند.

برای اولین حضور و دیدارم ( به عنوان رایزن جدید فرهنگی جمهوری اسلامی در بیشکک)  از این مدرسه؛  برنامه ریزی مفصلی کرده بودند؛ برنامه ای تحت عنوان " روز ایران" . دیداری که در روز جمعه 19 آوریل 2019( 30 /1/98) صورت گرفت. تاتیانا عمر رزاق اوونا مدیر مدرسه و معاونش در ورودی مدرسه از بنده  استقبال کردند و پس ازآن  فعالیت ها ؛ قدمت و پیشینه مدرسه و سابقه همکاری آن با رایزنی فرهنگی و تدریس زبان فارسی در آن و برنامه های آتی برای تداوم ارتباطات و حمایت رایزنی فرهنگی از آموزش زبان فارسی در این مدرسه  در حضور معلم زبان فارسی مورد بررسی و تبادل نظر قرار گرفت.

مدیر مدرسه ضمن خوشامدگویی به رایزن جدید فرهنگی ج.ا.ایران؛ از مساعدت ها و تلاش های صورت گرفته توسط رایزنی فرهنگی  برای آموزش زبان فارسی تقدیر و تشکر کرد و گفت : " رایزنی فرهنگی اهمیت زیادی برای آموزش زبان فارسی به دانش آموزان قرقیزستان قائل است و تلاش دارد از طریق آموزش این زبان پیوندهای فرهنگی بین مردم دو کشور را تعمیق بخشد". وی همچنین از تلاش های رایزنی فرهنگی جهت فراهم نمودن زمینه سفرشان به ایران قدردانی نمود و با اعلام اینکه مدرسه در تدارک برگزاری مراسمی بمناسبت هشتادمین سال تاسیس اش می باشد ؛ خواستار حضور رایزن فرهنگی در برنامه های  این جشن و حمایت از تجهیز کلاس زبان فارسی تا پیش از برگزاری این مراسم شد.

پس از گفتگو و تبادل نظر با مدیر مدرسه و معلم زبان فارسی؛  به اتفاق  از برخی کلاس ها از جمله کلاس زبان قرقیزی؛ زبان روسی و بخصوص کلاس زبان فارسی دیدن کردیم  و ضمن استماع مسائل فراروی این مدرسه، برای برطرف کردن نیازها و مشکلات مدرسه در حوزه زبان فارسی و تجهیز اتاق مربوطه  در چارچوب برنامه های رایزنی فرهنگی قول مساعد داده شد.

پس از اتمام گفتگو ها و بازدید از اتاق زبان فارسی و برخی اتاق ها و کلاس های دیگر؛ در سالن آمفی تئاتر مدرسه که سالن مجهز و شیکی  بنظر می رسید؛ در جمع دانش آموزان مدرسه حضور یافته و در خصوص ایران و فرهنگ و زبان و ادب فارسی سخنرانی نمودم. در بخشی از سخنرانی بصورت کوتاه نیاز و ضرورت یادگیری زبان فارسی توسط مردمان منطقه و از جمله قرقیزها را یاداور شدم و تاکید کردم که  شناخت بهتر مردم قرقیزستان از فرهنگ و تمدن ایرانی و دسترسی آنها به بخشی از اسناد و منابع مکتوب شان در سایه آموزش زبان فارسی میسور و ممکن خواهد بود ضمن اینکه ایران و قرقیزستان در یک  حوزه فرهنگی و تمدنی قرار دارند و اشتراکات فراوان فرهنگی و تاریخی و دینی دارند و از این لحاظ هم یادگیری زبان فارسی دارای اهمیت می باشد.

 در ادامه گروه های مختلف هنری مدرسه به اجرای برنامه پرداختند و گروه های سرود اشعاری از شاعران ایران و قرقیزستان را به  زبان های فارسی؛ روسی؛ قرقیزی و ایضا انگلیسی خواندند که بسیار مورد توجه قرار گرفت. گروه سرود دانش آموزان مدرسه شماره 31 از جمله سرود جمهوری اسلامی ایران و دوستی را به زیبایی به زبان فارسی اجرا نمودند و  گروه تئاتر این مدرسه هم نمایشی تحت عنوان "نخستین آموزگار" بخشی از اثر چنگیز آیتماتوف نویسنده بزرگ قرقیزستان را به زبان فارسی برای حضار اجرا کردند.

در پایان برنامه؛ اینجانب (  رایزن فرهنگی ) ؛ تلاش های مدیریت مدرسه و بخصوص معلم زبان فارسی اش خانم تونقون آی الیاس قیزی را شایسته تقدیر و تحسین دانستم  و ضمن اعلام تداوم همکاری با مدرسه ؛ پیشنهاد کردم دانش آموزان برنامه های اجرا شده به زبان فارسی را در مراسم " روز فرهنگ ایران"  نمایشگاه کاروان راه ابریشم که در روز 23 اوریل 2019 در موزه هنرهای تجسمی بیشکک برگزار خواهدشد؛  نیز اجرا نمایند که  از سوی مدیر مدرسه مورد استقبال قرار گرفت.

رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در بیشکک

1/2/98

 


١٤:٢١ - 1398/02/01    /    شماره : ٧٢٨٨٦١    /    تعداد نمایش : ٢٢



خروج