جمعه ١٣ تير ١٣٩٩
به پایگاه اطلاع رسانی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بیشکک خوش امدید.
منو اصلی
نظرسنجی
نظر شما در خصوص مطالب سایت چیست؟

اکثر مطالب سودمند هستند. (84%)

183

برخی مطالب مفید هستند. (3%)

6

مطالب بایستی بیشتر شوند. (5%)

12

برخی از مطالب ضعیف هستند. (5%)

11

در این زمینه نظری ندارم. (3%)

7


تعداد کل اراء :(219)
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 207259
 بازدید امروز : 373
 کل بازدید : 654334
 بازدیدکنندگان آنلاين : 1
 زمان بازدید : 1.2969
ساعت
اخبار فرهنگی ایران و قرقیزستان


همایش «آب زلال برای استان‌ها» در قرقیزستان برگزار شد.
در چارچوب این همایش دو توافق‌نامه بین دولت جمهوری قرقیزستان و بانک توسعه و بازسازی اروپا جهت بهبودو ارتقای سیستم‌های آبیاری به امضاء رسید، مبلغ کل سرمایه‌گذاری دو پروژه بیش از 15 میلیون یورو برآورد می شود.
 ٠١:٥٩ - 1398/03/06 - نظرات : ٠متن کامل >>
دیدار وزیر امورخارجه قرقیزستان با دبیرکل سازمان بین المللی فرهنگ ترک زبانان
چنگیز آیدربکوف وزیر امور خارجه جمهوری قرقیزستان با دبیر کل سازمان بین المللی فرهنگ ترک زبانان دیدار و بر توسعه این سازمان که باعث تقویت روابط برادرانه بین دولت ها و گسترش روابط فرهنگی- بشر دوستانه بین ملت های ترک زبان می شود تاکید کرد.
 ١٧:٣٣ - 1398/03/04 - نظرات : ٠متن کامل >>
برنامه فرهنگی عمومی " شبی در موزه" در بیشکک
برنامه فرهنگی عمومی شبی در موزه که قبلا تنها در شهر بیشکک برگزار می شد امسال در سراسر قرقیزستان برپا می شود. در برنامه شبی در موزه ۲۰۱۹ سفرای کشورهای خارجی، نمایندگان مجلس و هنرمندان شرکت کردند.
 ٠١:٠٤ - 1398/03/04 - نظرات : ٠متن کامل >>
نمایشگاه دهکده اروپایی در بیشکک
برنامه ای با عنوان " دهکده اروپایی" از سوی نمایندگی اتحادیه اروپا در شهر بیشکک برگرار می شود. در این برنامه که شهرداری بیشکک هم در ان همکاری و مشارکت دارد؛ شهروندان قرقیز توانستند با فرهنگ، تاریخ و آداب و رسوم کشورهای عضو اتحادیه اروپا آشنا شوند.
 ٢٢:٥٨ - 1398/03/02 - نظرات : ٠متن کامل >>
کتابخانه ملی قرقیزستان هشتادو پنجمین سال تاسیس خود را به طور باشکوه جشن گرفت.
تئاتر اپرا وباله قرقیزستان در روز 27 اردیبهشت 98 شاهد برگزاری مراسمی باشکوه بودمراسمی برای گرامیداشت هشتاد وپنجمین سال تاسیس کتابخانه ملی این جمهوری. از نکات جالب این مراسم می توان به سخنرانی سفیر فرانسه به زبان روسی و اعطای نشان معتبر فرهنگی این کشور به جیلدیز باکاشوا رئیس کتابخانه ملی قرقیزستان اشاره نمود.
 ٠٣:٣٦ - 1398/02/29 - نظرات : ٠متن کامل >>
همایش زنان کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای در بیشکک
دومین همایش زنان کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای در بیشکک برگزارشد. هیاتی از زنان کشورمان نیز در این همایش حضور داشته است.ا
 ٠٣:١٦ - 1398/02/29 - نظرات : ٠متن کامل >>
میزگرد " روندهای جدید در سینمای امروز ایران؛ ترکیه و آلمان" در دانشگاه اسلاویانی قرقیزستان
در میزگردی که امروز 16 می 2019 ( 26/2/1398) تحت عنوان " روندهای جدید در سینمای امروز ایران؛ ترکیه و آلمان" در دانشگاه روسی – قرقیزی اسلاویانی قرقیزستان برگزار گردید؛ آخرین وضعیت و دستاوردهای کشورهای ذکر شده در حوزه فیلم و سینما ؛ حضور درجشنواره های معتبر بین المللی و آثار برخی از کارگردانان شاخص سینمای ایران؛ ترکیه و آلمان مورد بررسی و تبادل نظر قرار گرفت. رایزن فرهنگی ایران در این میزگرد با اشاره به اینکه جمهوری اسلامی ایران اکنون وارد چهل و یکمین سال خود شده است و امروز می توان ارزیابی درست و واقع بینانه ای از دستاوردهای انقلاب اسلامی ایران در حوزه فیلم و سینما ارائه نمود؛ اظهار داشت که سینمای امروز ایران قابل مقایسه با سینمای قبل از انقلاب نیست و پیشرفت های ایران در این حوزه شهرت و آوازه ای جهانی پیدا کرده است.
 ٠١:٣٣ - 1398/02/27 - نظرات : ٠متن کامل >>
اقدام سفیر ترکیه در قرقیزستان در ترک مراسم افطاری مفتیات این کشور
چنگیز کامل فیرات سفیرترکیه در قرقیزستان که به یک مراسم افطاری در بیشکک دعوت شده بود پس از اینکه متوجه حضور ارخان اینان رئیس سابق مجموعه مدارس ترکی ثبات در مراسم شد؛ به عنوان اعتراض؛ محل مراسم را ترک کرد.
 ١٣:١٢ - 1398/02/24 - نظرات : ٠متن کامل >>
راهپیمایی و رژه هنگ جاودان در بیشکک بمناسبت روز پیروزی
همانند سال های گذشته به مناسبت 9 می سالروز پیروزی در جنگ جهانی دوم هزاران نفر از مردم قرقیزستان همچون دیگر شهرهای جمهوری های مشترک المنافع با حضور در راهپیمایی این روز را گرامی داشتند. هنگ جاویدان نیز به رسم سال های گذشته دراین مراسم رژه رفت.
 ٠٠:٣١ - 1398/02/22 - نظرات : ٠متن کامل >>
گرامیداشت 70 سالگی مترجم آثار ادبا و مفاخر مشرق زمین به زبان قرقیزی
بمناسبت هفتادمین سال تولد قوبانیچ بیک باسیل بیک اف شاعر، خبرنگار و مترجم مشهور قرقیز کنفرانس علمی و تجربی با عنوان "استاد ترجمه شعر"در دانشگاه ملی قرقیزستان برگزار گردید. قاسمی رایزن فرهنگی ایران دراین مراسم طی سخنانی از تلاش های باسیل بیک اف درترجمه آثار مفاخر و ادبای ایرانی همچون فردوسی؛ خیام و مولوی به زبان قرقیزی تشکر نمود و به پاس خدمات ایشان هدیه و لوح تقدیری از طرف رایزنی فرهنگی به ایشان اعطا نمود.
 ٠١:١٨ - 1398/02/19 - نظرات : ٠متن کامل >>

<< صفحه قبلی3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 صفحه بعدی >>